ホルスト: 「6つの歌 Op.15 H.68(Six Songs)」-1902/1903-
夜明けへの呼び声(Invocation to the Dawn)
喜んで調べを変えることもできよう(Fain would I change that note)
軍曹の歌(The sergeant's song)
森の中で(In a wood)
ぼくら二人の間で(Between us now)
私はあなたを行かせはしない(I will not let thee go)
Roderick Williams: Baritone
William Vann: Piano
♪
ヴォーン・ウィリアムズ: 「牧場に沿って(Along the Field)」
もうあの森へゆくことはできない(We'll to the Woods No More)
牧場に沿って(Along the Field)
半月が西の空に傾き(The Half-Moon Westers Low)
朝に(In The Morning)
溜息が草原を波立たせる(he Sigh that Heaves the Grasses)
さよなら(Good-Bye)
幻の鐘(Fancy's Knell)
私の心は悲しみに沈んでいる(With Rue My Heart is Laden)
Mary Bevan: Soprano
Jakc Liebeck: Violin
♪
ヴォーン・ウィリアムズ: ゆりかごの歌(A Cradle song)
ホルスト:「4つの歌 Op.16, H69」(Four songs)より
ゆりかごの歌(Cradle song)
ヴォーン・ウィリアムズ: ブレイクのゆりかごの歌(Blake's Cradle song)
ホルスト:「4つの歌 Op.4, H14」Four songs
まどろみの歌(Slumber song)
マルグレーテのゆりかごの歌(Margrete's cradle song)
そっと おだやかに(Soft and gently)
目覚めよ、わが心(Awake, my heart)
Mary Bevan: Soprano
William Vann: Piano
♪
ホルスト: & ヴォーン・ウィリアムズ:
「イースタン・カウンティーズとハンプシャーからの民謡集」
(Folk songs from the Easten Counties and Hamphire)
〔ヴォーン・ウィリアムズ:Bushes and Briars
ホルスト:柳の木 H.83-6(The Willow Tree)-1906/08-
ヴォーン・ウィリアムズ:朝のひばり
ホルスト:私は外国を歩いた H.83-1(Abroad as I was Walking)-1906/08-
ヴォーン・ウィリアムズ:(TheCaptain's Apprentice)
Roderick Williams: Baritone
William Vann: Piano
♪
ホルスト:声楽とヴァイオリンのための4つの歌 Op.35, H132 -1916/1917-
(Four Songs for Voice and Violin)
I. やさしきイエスよ(Jesu Sweet )
II. 私の魂はただ火と氷を持つに過ぎぬ(My soul has nought but fire and ice)
III.私は聖処女のことを歌う
(I sing of a maiden)
IV.わが愛するお方は真なるお方なり(My Leman is so true)
Mary Bevan: Soprano
Jakc Liebeck: Violin
♪
ヴォーン・ウィリアムズ:勇気はあるのか, おお魂よ(Darest Thour Now O Soul)
ホルスト:勇気はあるのか, おお魂よ H.72(Darest Thour Now O Soul)-1904/05-
Roderick Williams: Baritone
William Vann: Piano
|